Mark Leenhouts krijgt Vertaalprijs Martinus Nijhoff 2025

Deel op Facebook Deel op Twitter Deel op WhatsApp
Van onze redactie

De Cultuurfonds Vertaalprijs Martinus Nijhoff gaat dit jaar naar vertaler Mark Leenhouts. Dat heeft het fonds zaterdagochtend bekendgemaakt in het NPO Radio 1-programma De Taalstaat. Leenhouts krijgt de grootste vertaalprijs van het Nederlandse taalgebied voor zijn vertalingen uit het Chinees. Aan de prijs is een bedrag van 50.000 euro verbonden.

“Al vroeg in zijn loopbaan werd Mark als een pleitbezorger van het Chinees beschouwd”, aldus de jury. “Maar wat in zijn uitverkiezing in hoge mate meeweegt, is dat hij evengoed een pleitbezorger van het Nederlands kan worden genoemd. Met de toekenning vieren we daarom twee talen en een vertaler die beide talen tot in de verste uithoeken onderzoekt en in alle registers leven inblaast.” De uitreiking van de Cultuurfonds Vertaalprijs Martinus Nijhoff vindt plaats op 12 september op festival Read My World in Amsterdam.

Leenhouts studeerde Talen en Culturen van China in Leiden, aan de Université Paris 7 en aan de Nankai Universiteit van Tianjin. Hij vertaalde veertien romans en tientallen verhalen en essays van onder meer Han Shaogong, Su Tong, Bi Feiyu, Yan Lianke, Pai Hsien-yung en Qian Zhongshu. De vertaler promoveerde aan de Universiteit Leiden op het gebied van hedendaagse Chinese letterkunde en schreef het boek Chinese literatuur van nu – Aards maar bevlogen. Daarnaast is hij medeoprichter van het tijdschrift Het trage vuur, over Chinese literatuur. Hij doceerde Chinese Taal en Cultuur in Leiden en schrijft sinds 2000 over de Chinese letteren voor de Volkskrant. In 2012 ontving Leenhouts al de Letterenfonds Vertaalprijs.

 

BuzzE

 

 

Lees verder

Mis geen enkele winactie!

Schrijf je in voor onze nieuwsbrief

Facebook Twitter

DenD Partners

  • Dirk
  • Brookland
  • Dirck

Deze site gebruikt trackingtechnologieën. Je kunt ervoor kiezen om deze technologieën te accepteren of te weigeren.